当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 日语

日语生活交际会话34:ったくもう!

来源:长理培训发布时间:2018-01-27 21:46:20

 人物:姉
     母

  姉:光太!また私の机いじったわね。
  姉:なんですってえ?
  姉:弟のくせに口ごたえする気?まったく、生意気なんだから。
  姉:いつも言ってるでしょ?私の机かってに触らないでって。
  姉:あんたが先に私の机いじるから、仕返ししただけよ。
  姉:ったくもう、ああ言えばこう言う。ふんっ、分かったわ。もう、あんたの宿題なんか、見てやんないからねっ。覚えてらっしゃい。
  姉:なによ!
  母:やめなさい!二人ともっ。なんですか。みっともない。

  単語

  光太(こうた):(人名)光太
  けち:(名,形动)吝啬,小气
  口答え(くちごたえ):(名,自サ)(对上)顶嘴
  引っ掻き回す(ひっかきまわす):(他五)乱翻,翻弄
  おあいこ:(名)不分胜负,打成平手
  ああ言えばこう言う:(惯用)强词夺理,狡辩

  音声と言葉の解説

  1、 なんですってえ?
  2、なんだよ
    女子除「なんだよ」以外,还可以用「なによ」。这时的「よ」读低平调或下降调。
    在一些特定的词后面加上「んぼ(う)」,可以使该词人格化并带有贬义。如:
  * けち(吝啬)→けちんぼ(う)(吝啬鬼/小气鬼)
  4、どけち
  * 真ん中(中间)→ど真ん中(正中间)
  * 素人(しろうと)(外行)→ど素人(一窍不通的家伙)
    「だーい」读高平调。
  这7个音节读成[高低低低高高低]调。
    「見てやんない」是「見てやらない」的口语音变形。
  这里的「らっしゃい」在形式上是敬语,但不含有任何尊敬之意。

  参考译文

  真讨厌!
  场景:姐弟俩在家里吵架
  弟弟:我就动动怕什么的?真小气。
  弟弟:什么呀?气包子一个,小气鬼。
  弟弟:我不就动了那么一下嘛,发什么脾气!
  弟弟:你还把我的桌子翻个底朝天呢!
  弟弟:那就谁也别说谁![嘢!(作鬼脸)]
  弟弟:你讨厌!小气鬼!
  弟弟:你也讨厌呢!


责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部