教えるを尊敬語に直すと「お教えします」になりますが、しかし、部下が上司に向かってこの敬語はおかしいのです。「教える」を辞書で引いてみると「道徳
知識などを教授する、教育するさとす」とあります。
教えるという言葉は、上から下へという意味あいが強いのです。
上から下への意味を持つ教えるという動詞に敬語を使っても敬語の意味を表さないので「ご説明いたします」「ご説明申し上げます」と言うべきです。
责编:李亚林
上一篇:なんの用ですか
下一篇:おたく様・そちら様
点击加载更多评论>>
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关
配套全套国网视频课程免费学习
免费试听更多
提供真题及答案,在线估分。
发布真题试卷,模拟练习。
逐章逐节的做题练习。
每天10题,随机练习
名师出题,实战练习
点击加载更多评论>>