当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 日语

日语中道歉(お詫び)、谢绝、请求谅解常用表达

来源:长理培训发布时间:2018-01-16 11:16:12

 道歉(お詫び)、谢绝常用表达

  力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。

  --力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。

  这不是我能够解决的问题。

  --本件は私の解決可能な問題ではございません。

  并非我不答应,实在无能为力。

  --なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。

  所托之事,碍难办理。

  --ご依頼の件,何ともいたしかねます。

  限于我的情况,确实不能答应您的要求。

  --私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。

  因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。

  --実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。

  此次日程已经决定,不能更改。

  --今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。

  请原谅我的失约。

  --お約束を違えました点どうぞお許し下さい。

  谨向您赔礼道歉。

  --謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。

  因事务忙乱未能提前和您联系。

  --仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。

  未能及时给您回信。

  --タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……

  特地写这封信想您道歉。

  --特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。

  请求谅解常用表达

  来函已收到数日,迟复希谅。

  --貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。

  不周之处,尚请鉴谅。

  --行き届かぬ点,お許し下さいますよう。

  招待欠周,甚为抱歉。

  --おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。

  实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。

  --ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。

  若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。

  --お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部