当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 日语

マーケットの原点(中日对照)

来源:长理培训发布时间:2017-12-23 09:59:57

 古着屋やリサイクル·ショップ、リセール·ショップ、ネットオークションなど中古市場が拡大している。当然といえば、当然な姿だと安心する。普通の若者達が高級ブランドに群がっている姿は、やっぱり異常だ。お金がない分、頭を使って上手に買い物をするのが、若者の本来の姿。お洒落は、金額でなくそれを装う心。結構、心の鏡なのだ。中古品をリ·メイクするのが、楽しい。ワッペン、ボタン、パッチワークなど自由自在にカスタマイズできる。5百円で買ったGジャンが3千円くらいで売れるかもしれない。それが、マーケットの原点。売れ筋が誕生すれば、独立も夢ではない。

  以旧服装店和旧货店、零售商店、网络拍卖等为主体的中古市场又扩大了。如果说是理所当然,那份理所当然的身影令人放心,通的年轻人围绕着高级品牌的身影终究是异常的。作为没有钱的人群,充分利用自己的聪明来购物才是年青人的本质。所谓遥打扮没钱的就"打扮"好自己的心,相当于心灵的镜子。淘旧货其实是件很开心的事,可以自由自在的挑选喜欢的徽章、按钮和一些手工逢制品等。花500日元买到的G休闲服也许可以卖到3000日元左右哦,这就是市场的原点。如果淘到畅销货的话,早早独立也不是梦哦。

  売れ筋を見極めるには、市場調査(マーケット·リサーチ)は欠かせない。市場とは、街や人気サイトのこと。必ず売れる因子がある。儲けがうまい経営者やバイヤーは、市場を優先する。そこに、ライブな生の人がいるからだ。人のために作り、人のために売る。犬猫には買う意思はない。人がいるから市場がある。中古市場は拡大するが、膨張はしない。新品が市場に出なければ、存在しないからだ。中古から新しいビジネスが、必ず誕生する。

  想要认准产品是否畅销,市场调查就必不可少。所谓的市场就是街道和受欢迎的网站,必定会有畅销的因为,利润都取决于经营者和买方对市场的优先,其中还有一些非常有活力的新人群,市场是由人创造的,也是、由人销售,狗和猫之类的是没有买东西的想法的,只要有人就有市场!旧货市场的扩大并不是因为膨胀,如果把市场上没有源源不断的新货的话,是无法持续下去的。由旧货的买卖必定产生一种新的商业。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部