加藤さん宅訪問
この間、私は加藤さんの家へ遊びに行きました。加藤さんの家まで東京から電車で1時間半ぐらいかかりました。加藤さんに書いてもらった地図を持っていきました。けれども、駅からの道がわかりませんでした。私は道を歩いている女の人に道を聞きました。その女の人はとても親切な人でした。私を加藤さんの家まで連れて行ってくれました。
加藤さんの奥さんは料理が上手で、私にいろいろな日本料理を作ってくれました。初めてすき焼きを食べました。とてもおいしかったです。食事が終わってから、私の国や日本についていろいろな話をしました。それからコーヒーを飲んだり、私が持って行ったお菓子を食べたりしました。
帰るとき、すこし雨が降っていました。加藤さんが車で駅まで送ってくれました。とても楽しい一日でした。
注釈:
すき焼き(すきやき) [名] "鸡素烧",日本式牛肉火锅
問題:
更多日语3、4级进阶阅读>>
「私」は加藤さんの家で何をしましたか、一番適当と思うものを一つ選びなさい。
1、日本料理を作る→すき焼きを食べる→話をする→コーヒーを飲む
2、すき焼きを食べる→話をする→コーヒーを飲む→お菓子を食べる
3、日本料理を作る→コーヒーを飲む→お菓子を食べる→話をする
4、すき焼きを食べる→話をする→コーヒーを飲む→お菓子をもらって帰る
日本料理を作った人はだれですか。
1、私
2、道を歩いている女の人
3、加藤さん
4、加藤さんの奥さん
次の文の中から文章の内容と合っていないものを1つ選びなさい。
1、私は女の人に加藤さんの家まで連れて行ってもらいました
2、私は女の人に地図を書いてもらいました
3、私は加藤さんに駅まで送ってもらいました
4、私は加藤さんが書いてくれた地図を持っていきました
答案:2 4 2
参考译文:天气商务
据说根据每天天气的不同超市的营业额会有所不同。例如,下雨天超市的客人大大地减少。梅雨期一旦延长,伞就卖出很多。一热起来,面包就卖不出去了。据说气温一达到30度,冰激凌就卖不出去,而果冻就很好卖。由于气温的不同,生鱼片和豆腐有时卖不出去,有时却不够。因此,气温的变化对超市来说十分的重要。于是,现在大部分的超市和商店都支付金钱从天气预报的公司买天气预报的信息。这种天气预报与电视机和收音机的天气预报不同。而只是超市和商店的一小部分区域的(天气预报)。所以使他们很快很细微并详细地知道突然变化的天气,对超市和商店来说这种天气预报是非常必要的。
相关语法:
~ぐらい/くらい 大概,左右
かかります 用于时间和钱,相当于"花费"
甲は乙に物をもらいます 甲从乙那得到物品。 に表示赠送者,を表示物品
例:私は小野さんに辞書をもらいました。 我从小野那得到一本字典。
~「て」います 表示:动作的进行或状态的持续
~「て」いきます/きます 表示:经过时间的推移,事态的发展。
~「て」いきます 表示将来事态发展的趋势。
~「て」きます 表示过去到现在的发展趋势。
例:寒くなってきました。(从过去到现在) ――冷了起来。
寒くなっていきます。(从现在到将来)――将要冷起来。
王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看报纸。
…てくれる 表示动作的对象,默认为"我"
例:先生がよく教えてくれる。 老师详细地给我说明
新聞を持ってきてくれ。 给我拿报纸来。
~たり、~たり 表示列举若干种有代表性的动作
例:小野さんは休みの日、散歩したり買い物に行ったりします。休息日时,小野有时去散步,有时去买东西。
~てから~ 表示两个动作相继发生
例:家へ帰ってから、もう一度日本語の勉強をします。 回家后,再学一遍日语。
について 相当于"关于,对于"
点击加载更多评论>>