当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 日语

说说日本的“咖喱文化”

来源:长理培训发布时间:2017-12-09 15:23:47

  今や日本の国民食となったカレー.日本人ならもちろんお米、カレーライスが1番と言いたいところですが…実はパンやナンに合わせても美味しいんですよね。カレーパンもすっかり定番だし、松屋で食べたカレギュウも美味しかったしなぁ…って、もしかしてカレーって、何にかけても美味い。

 
  现在咖喱已经成了日本的国民食品。对日本人来说咖喱当然要和米饭一起吃,咖喱饭是最棒的…实际上和面包、馕一起吃也很美味哦。咖喱面包早就成了普及食品种类,在松屋吃过的咖喱盖浇也很美味…莫非,咖喱和什么配一起都很好吃。
 
  定番人気「牛丼+カレー」を超えられるか?
 
  にカレーをかけてみたら意外とイケた選手権!(2007年4月5日号)
 
  そもそもカレーって、ほかの何かにかけてもうまいんじゃね? …ということで、R25編集スタッフから集まった「カレーの花婿候補」の中から厳選した10品にカレーをかけ、有志5人で食べ比べをしてみました。ノミネート選手は、イチゴ、海鮮丼、カレイの西京焼き、餃子、小海老 のかきあげ、ぜんざい、たこ焼き、豆腐、肉じゃが、バニラアイス、以上10品(50音順)。
 
  能超过普及人气食品"牛肉盖浇+咖喱"吗?
 
  配上咖喱,意外通过的参赛资格!(2007年4月5号)
 
  咖喱是不是原本配什么都好吃?…为此,从R25编辑团队收集的"咖喱的新娘候选"中严格选出了10种,配上咖喱让5个志愿者试吃比较。被提名的有草莓、海鲜盖浇、咖喱西京烧、饺子、小虾炸什锦、年糕片红豆粥、章鱼小丸子、豆腐、土豆炖肉、香草冰淇淋这10种(按50音排序)。
 
  注:《R25》是每周四发行的免费杂志,在日本相当有名,专门针对年龄在25到34岁之间的男士。
 
  中には「明らかににマズイだろっ」とツッコみたくなる食材もありましたが、注目は2位の海鮮丼.海の幸がたっぷり入ったシーフードカレーなんかもありますし、そのうち回転ずしで「カレー寿司」を目撃する日がくるかもしれません。
 
  其中也有些食材让人想要指出"明显很难吃",但最受关注的是第2名海鲜盖浇。出现了放入足量海鲜的海鲜咖喱,或许不久回转寿司店里会出现"咖喱寿司"。
 
  というわけで、様々なシーンで登場する我らがカレー.実はちょっとうれしい効果も報告されているんです。
 
  咖喱出现于各种场合。实际上也是汇报了令人高兴的效果。
 
 
 
  みんな大好き定番メニューに新事実!?
 
  あのイチロー選手も実践! カレーを食べると頭が良くなる!?(2008年3月6日号)
 
  某番組によれば、イチローはここ数年、球場に向かう前には必ず「カレー」を食べるようにしているそうだ。これは「朝起きてから球場に着くまで、いつも同じ ことをする」という彼なりの流儀らしい。気になってカレーの効能を調べたところ、実は「カレーを食べると脳が活性化する」との説もあるという。
 
  深受大家喜欢的固定菜单中的新事实!?
 
  那位叫一郎的运动员实践过的!吃咖喱能使脑子变聪明!?(2008年3月6日号)
 
  据某节目,一郎数年来去球场之前必定吃"咖喱"。"早上起床至到达球场,几乎每天都做相同的事",这好像是他独有的做派。特意调查了咖喱的效能,发现实际上有"吃咖喱能激活头脑"的说法。
 
  さっそく今日のお昼にスパイスの効いたカレーを食べたくなりました。これで午後はすいすい仕事がはかどるはず。美味しい上に集中力もアップするなら、できるサラリーマン必須アイテムになりそうです。ただし、くれぐれもスパイスの入れ過ぎには要注意。
 
  今天的午饭突然就很想吃香料味十足的咖喱。这样的话下午工作应该会很顺利。不但好吃还能提高集中力,看来要成为能干的工薪阶层的必备品了。只是,注意香料别过量。
 
  あの「カレーが辛かった事件」再び?
 
  YOSHIKIが怒って帰った!15年目にあのカレーを再現!!(2004年11月18日号)
 
  ちなみに注意書きには「スパイスをすべて入れると、ドラムを投げたくなる、家に帰りたくなるなどの症状が出ることがあります。お子様やロックミュージシャンの手の届かないところに保管して下さい」ですって。みなさんも汗とTears流して挑戦してみては? それにしてもカレ~~!!
 
  再次引发"咖喱事件"?
 
  YOSHIKI发怒而归!事隔15年当时的咖喱再现!!(2004年11月18号)
 
  顺便说下,注意事项上写有这样的内容:放入调料过量的话,会出现想要丢下鼓回家的症状。请存放在孩子和摇滚音乐家拿不到的地方。大家要流汗流泪地挑战一把吗?即便这样也是咖喱~~!!
 
  注:YOSHIKI是日本著名摇滚乐队X JAPAN的队长、鼓手。
 
  あのYOSHIKIが東京ドームコンサートのリハの日に、出前のカレーが辛かったからいきなり帰ってしまった「YOSHIKIのカレーが辛かった事件」。ドラムを投げたくなるパワーを秘めたカレーを食べて、世知辛い世の中を乗り切って行こうじゃありませんか!
 
  "咖喱事件"指YOSHIKI在东京巨蛋音乐会前一天,因为端上来的咖喱太辣而甩手离开。吃了这种秘含让人"弃鼓而去"力量的咖喱,不就能在处世艰难的世间一往无前了吗?
 
  適当に入ったお店でも、とりあえずカレーを頼んでおけば間違いないと思いませんか? 一方、スーパーでも種類豊富なルウが販売されているおかげで、家庭でも美味しいカレーが食べられます。
 
  随便进哪家店点咖喱都不会有什么问题,大家都有这种感觉吧?另外,超市等也有种类丰富的咖喱调味块,因此我们在家也能吃到美味的咖喱。
 

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部