- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
面对经济全球化和教育国际化的需求,国内高等教育改革的重要目标之一是培养出具有国际视野和国际竞争力、面向未来的新型高素质人才,双语教学是实现这一目标的一种有效手段。我校作为台州市内唯一一所地方性本科院校,为适应高等教育国际化趋势,提高地方院校学生综合素质和能力,采取了积极、稳妥、有序的措施推动双语教学。
一、渐进式双语课堂教学模式的选择与运用
选择适宜的双语教学模式对双语互动课堂的构建至关重要。作者认为地方性本科院校国贸专业双语教学应因材施教,循序渐进,根据专业特色及人才培养目标,结合专业课程体系,通过渐进式双语教学(保留式maintenance bilingual education→过渡式transitional bilingual education→沉浸式immersion program)
1.保留式教学模式在双语互动课堂中的运用
在互动课堂教学初期阶段,采用保留式双语教学模式,即主要以汉语授课为主,英文板书,突出英文专业词汇。在授课过程中,教师鼓励学生用英文和中文夹杂的方式回答问题,通过组织学生课前演讲、专题讨论、辩论赛等来达到英语的渗透,不断激发学生内在的求知欲。
2.过渡式教学模式在双语互动课堂中的运用
随着学生接受能力的增强,教师进而采用过渡式双语教学模式,即在讲解专业知识过程中交替使用中英文,同时注重采用互动措施,调动学生学习积极性,例如,双人互动、小组互动、组际互动、大班研讨等方式。经过这一阶段的学习,使学生基本达到灵活运用英语表达国贸专业知识的能力。
3.沉浸式教学模式在双语互动课堂中的运用
当学生的英语能力和专业能力进一步提高时,可逐渐过渡到沉浸式双语教学模式,即全英文授课,这是双语教学的最高层面,也是国贸专业双语教学的最终归宿。[1]心理学家指出,思维是大脑对事物及其规律的概括和认识,思维的进行必须依赖语言工具,汉语和英语分属两种不同的语系,两种语言使用者的思维模式也不尽相同。因此,在这一过程中教师要以英语为主注重组织多种课堂活动,例如,外贸情境课堂模拟、重点专业知识的讲解、相关前沿知识的介绍以及课堂上的师生讨论等,鼓励学生积极参与,从而营造英语的语言环境,逐步使学生以英语的思维方式学习思考,逐步达到使学生具备英语思维的能力,提高他们解决问题的能力。
二、教学对象的培养与激励
1.我校国贸专业本科学生现状
我校经贸管理学院自2003年成立至今,始终坚持 "地方性、应用性、综合性、高教性"的办学定位,致力于培养"专业的人、文化的人、世界的人"。双语教学的对象是学生,互动性双语课堂的构建是以学生为主体来进行的,因此教学活动的顺利开展也需要学生具有各方面素质和技能,如积极发言的勇气、流畅的语言表达和理解能力等。[2]目前我国高等教育的普遍现状是专业课和外语教学脱节,培养出的人才往往是单一型的,即懂专业知识的英语能力不强而英语水平高的专业知识又欠缺,国贸专业的情况也是如此。另外,受应试教育的影响,学生学习的目标局限于如何通过各种考试,结果是许多学生往往能通过四、六级考试却看不懂专业文章,引进的原版英文教材无法很好地消化,这就使部分学生学习自信心受挫,而无法积极参与到课堂活动中来,这样一来双语教学效果就难以保证。
2.构建互动性双语课堂对教学对象的积极影响
构建互动性双语课堂对学生的意义在于:第一、它为教师和学生提供了一个平等交流、沟通的平台,在双语互动课堂中,教师和学生之间容易建立起一种轻松、和谐的关系,这种关系使双方感到自然、放松;第二、可大大激发学生学习英语知识和专业知识的热情,调动他们参与课堂活动的积极性,改变他们对学习的态度等,许多原来害怕在课堂上用英语回答问题的学生在双语互动课堂中克服了心理障碍,由被动变为主动,由消极应付变为积极参与;第三、教师在传授专业知识的过程中提高学生的英语实际应用能力与学生阅读外文专业文献的能力,使学生学会用英语来思考和解答问题,了解和掌握国际经济贸易的最新动态,从而培养出既懂国际贸易专业知识又能熟练使用英语进行外贸实际工作的、适应21世纪社会发展的高素质复合型人才。
三、双语教材的选择与运用
我校国际贸易专业目前开设的双语课程有西方经济学、国际商务函电、国际商务谈判与国际贸易实务。贸易实务、函电与谈判课程教材涉及大量的英语,且实践操作性强。此类课程课堂教学目标是让学生熟悉英语的使用,适应英语环境,快速帮助学生就业后独立运作此类业务。因此,作者认为这类课程选择教材没必要紧盯住外文原版教材,只要教材能够展现出实践操作所需要的英文知识就可以了。相较于应用性较强的课程,西方经济学偏向基本理论,在选择教材时应以国外原版教材为主,这门课主要阐述的理论知识没有国界之分,是放之四海皆准的基本原则,值得学生学习掌握。另外,教材的选择也应考虑教师和学生的实际情况,例如,英语水平、适应能力及专业素养等。[3]
四、师资队伍的建设与培养
1.我校国贸专业双语教学师资队伍现状
在我校国贸专业师资队伍中,能够进行双语教学的较少,地方院校中青年骨干教师相对缺乏。很多专业教师自从进入学校后就一直没有机会参加强化外语的培训,在英语能力表达、双语教学方式及教学经验的积累等方面都有欠缺,特别是课堂上使用英语能力有限,难以用英语对课堂进行有效的控制和驾驭,无法熟练运用英语与学生充分进行各种自由讨论和交流,这样大大影响了双语教学的效果,对互动性双语课堂建设有一定影响。
2.加强我校国贸专业双语教学师资队伍双语教学能力的措施
作者认为,提高我校国贸专业双语教师的双语教学能力有以下途径。第一、鼓励或派遣出国留学,即每年或每隔一段时间鼓励或派遣双语教师去国外名校的国贸专业进行单科学习和进修,既能提高他们的专业课教学水平又能培养他们的英语教学能力;第二、每年聘请外籍教师和专家来校进行长短期讲学,并对我校专业课教师进行培训;第三、强化双语教学研究和实践,将其列为教学改革重点资助项目,对推行双语教学的教师以教学改革立项方式给予经费资助。另外,引进高素质的双语教学人才,以提高总体双语教学水平。
五、互动性双语课堂教学评价体系的建立与维护
建立有效的双语教学效果评估体系,是互动性双语课堂顺利开展的保障。我校现有的教学质量学生网络评价系统发展较完善,可以在此基础上建立双语课堂教学评价机制,可从课堂教学内容组织(英语授课比例)、教材的实用性和立体性、教师授课态度、学生学习态度、教学效果、学生考核方式这几个方面进行评价。当然,评价体系的建立需要领导的支持及各方面的通力合作。另外,通过本专业领导听课、校督导团评课等方式,也可推动双语教学水平的提高。
六、结束语
双语教学互动课堂的构建能有效提高我校国贸专业双语教学质量。第一、双语教学的顺利开展不仅要求学生掌握专业知识,更要求学生重视对专业知识与英语技能的应用。通过专业的学习,学生将提高专业知识水平,加深对国际贸易业务的理解;学会运用外语技能;第二、增强学生外贸业务的实践能力和创新能力;第三、增强学生人际交往技能和团队意识;第四、树立学生的自信心,激发学生的潜能,增强其就业竞争能力,成为符合WTO要求的复合型人才。
责编:杨盛昌
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>