- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
《语文课程标准》指出:"写作要感情真挚,力求表达自己对自然、社会、人生的独特感受和真切体验;多角度地观察生活,发现生活的丰富多彩,捕捉事物的特征,力求有创意地表达。根据表达的中心,选择恰当的表达方式;合理安排内容的先后和详略,条理清楚地表达自己的意思。运用联想和想象,丰富表达的内容。"
我所在地区是一个苗族聚居的地方,所面对的学生是清一色的苗族学生,他们使用汉语交流,普遍存在的弊病是语言贫乏,词不达意,句子语序颠三倒四,甚至是茶壶里煮饺子--有货倒不出来(即满肚子的话写不出来)等。我担任的是初三的语文教学工作,上述问题在我的学生身上表现得尤为突出。为避免这些"病毒""传染"到作文中,为了提高他们的口语交际的表达能力,我向有从教苗区经验的教师学习,经常听他们的课,学习先进经验,结合本校学生的实际情况,针对上述问题,对症下药,采取了如下措施。
一、针对学生"茶壶里煮饺子--有货倒不出来"的情况
随着作文教学改革不断地深入,传统作文教学模式正受着新理念的冲击,特别是语文作文教学向来是人们关注的焦点。谁想要在当今初中语文作文教学天地中占有一席之地,就必须大胆地进行作文教学改革。所谓作文教学改革就是对教学方法和手段的改革,更是语文教学思维理念的根本改变。少数民族地区初中语文作文教学的真正意义是什么呢?传统的初中语文作文教学法能真正适应少数民族地区学生将来的发展要求吗?当前少数民族地区的初中生需要什么样的作文训练呢?
"茶壶里煮饺子--有货倒不出来"是苗族学生只会苗话而不会汉语所导致的结果。我所任的班级的苗族学生绝大多数对汉语是不熟悉的。为此,我下定决心加强对学生进行汉语口语表达能力的培养,过好汉语关。苗族学生除了听老师讲课接触汉语,用汉语对话外,平时交流一律都用苗语交谈,但他们与汉族的老师讲话时,也习惯用并不熟练的普通话交谈。我要求学生在上语文课时,必须用普通话与老师、同学进行交流,同时我也一律用普通话讲课,遇到一些深奥的词语和复杂的句子时采取打比方和图表法,深入浅出地讲解,有些用汉语实在无法使他们理解清楚的词语,我就用苗语来解释。如讲《送东阳马生序》这一课中的"皲裂"时,我就用苗语来解释(此词用汉语直译为苗语应该是"德炸"),这样解释既生动形象,学生又容易理解,印象深刻,掌握牢固。学生习惯说普通话以后,我就要求他们在平时的交流中尽量说普通话。我还经常和学生打成一片,有意在日常生活中丰富学生的汉语词汇。一有时间,我就和学生交流。有时,我走进教室,看见他们在下象棋,就去凑热闹,下完一局棋时,深有感触地说:"你们两个真是棋逢对手,将遇良才,不分伯仲。"这样触景生情,用恰当的汉语表达,其所起的作用是在课堂上无法达到的。这样,通过营造普通话学习交流的和谐氛围,在无形中学生汉语口语的表达能力得到了提高。
二、针对学生"说话语序颠三倒四"的情况
苗族语言的语序与汉语语序不同,是导致学生说话语序颠三倒四的主要病因之一。我用苗语语序与汉语语序进行对照说出来,让学生辨别它们之间的区别,从而使学生逐步掌握汉语语法规律。不少学生用苗语表述非常通顺,用汉语口语,尤其是用书面表达则语序混乱,颠三倒四了。这是由于没有掌握苗、汉语语法规律存在的差别的结果。如苗语经常把形容词置于中心词的后面,而汉语则相反。如汉语"晚饭"一词,苗语说成"哩忙"(音译),其中"哩"是"饭"的意思,"忙"是"晚"之意。苗族学生按苗语的语序直译为汉语"饭晚"。如汉语"鸡肉"一词,苗话是先说"肉"后说"鸡"苗族学生按苗语的习惯性语序直译为汉语"肉鸡"(但是不是汉语中的"肉鸡"之意,而是鸡肉的意思。),另外还有诸如"早饭"、"白菜"、"牛肉"、"白猪"等词语,苗语语序与汉语语序恰好相反。凡此种种,经过苗、汉对照,苗族学生在使用汉语表述时减少了很多语法上的毛病。在作文教学中,教师要让学生做一个生活上的有心人,在自主阅读文本的过程中发现有价值的东西。现行的语文版语文教材上的每一篇课文都是古今中外的名家名作,这些经典著作中很多值得我们琢磨和借鉴的地方。
责编:杨盛昌
上一篇:论文写作指导:初中作文教学探微
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>