俗话说,世界上的语言本质上是共通的。但是每种语言都或多或少有自己的小特点。例如德语,德语中有些单词是非常独特的,仅存在于德语中的,这和德国的文化习俗、生活习惯有着莫大的关系。今天就让小艾带大家来认识一下这些可爱的德语单词们吧!
der Brückentag, -e
衔接日
几乎每个上班族都对假期感到非常兴奋。 但是如果休息日刚好在周四的话,是不是很烦人?虽然接下来还有周末两天的休息时间,但星期五那天你必须得去工作。 所以很多人会在星期五这天也请假——这就是衔接日(法定节假日和常规周末之间的工作日),这样他们就享受四天的周末时光啦。
das Fingerspitzengefühl
敏锐的鉴别力,细致的理解能力
有些处境十分复杂:如果你做错了什么,就会搞砸很多事情。 所以你必须要小心谨慎,表现出同理心,敏感一些并且要措辞严谨——这就是细致敏锐的感觉。
das Fremdschämen
为别人感到害臊
你在看电影,里面的角色做了一些令人感到尴尬的事情。 你觉得十分不好,并且想赶紧关了电视。 你对陌生人做的事情感到羞耻:这就是Fremdschämen.
die Geborgenheit
安全感
在大多数语言中Geborgenheit都被翻译成“安全”。 但这并不够准确。 因为它也意味着舒适、温暖和被保护的感觉。 当孩子躺在父母的怀抱中时,它就会有安全感。
die Geschmacksverirrung
缺乏审美能力
如果有人不记得自己在哪里以及如何回家,那么他就是迷路了。 如果某人穿了不适合自己的、搭配混乱的、不好看的衣服,那就是“衣品差”了。 这其实是一个非常礼貌的词。 因为它的意思是:这个人的品味并不一向不好,只是今天做了错误的选择而已。
der innere Schweinehund
内心的怯懦或懒惰
内心的懒惰时刻伴随着我们,它告诉我们:今晚不需要做运动了,因为外面有点冷; 回到仅仅位于二楼的公寓,最好是搭电梯而不是爬楼梯; 可以再多睡一个小时,因为第二天的考试肯定不会那么难。 因此,我们必须与内心的懒惰作斗争并战胜它。 这之后我们通常会感觉好多了。
der Kummerspeck
因情绪波动暴饮暴食而长胖
谁在爱情中受伤了,就会有爱情的烦恼。 他如此地沮丧,所以可能会吃很多甜食。 然后他可能很快就会变胖。 这些额外的肥肉们被称为“忧伤的肥膘”。
die Schnapsidee, -n
奇想、狂想
每个人都曾有过疯狂的想法:特别当你喝了太多酒,有时就会冒出疯狂的计划。 但清醒的人想出了非常糟糕的主意也被称为Schnapsideen。 因为他们太疯狂了,只能是喝醉了。
verabredet
约定的、约好了
Verabredung就是Termin(预约); 到这里为止,一切都很明确。 但是verabredet sein,也就“einen Termin haben” (有预约),这个表达只存在于德语中。 有一点很明确:在德国有预约就必须守时。
点击加载更多评论>>