- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
翻译方法
1、对:就是对译,逐字逐句地对应性地落实翻译。
2、换:就是用现代词语替换文言词语。
3、留:就是保留文言文中一些基本词汇,专有名词。
4、略:就是略去文言文中某些虚词。有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以从略不译。
5、补:就是补出文言文中的省略成分。
6、调:就是调整语序。如宾语前置、定语后置、主谓倒装等,翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代汉语习惯。
责编:郝悦浩
上一篇:大学语文:文言文阅读:翻译原则
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>