当前位置:首页 > 全部子站 > 军校考试 > 解放军/武警/公安/边防/消防 > 语文

语文:文言文知识:郤恶奔秦文言文翻译

来源:长理培训发布时间:2020-07-17 15:00:44

文言文

  秦楚交恶,楚左尹郤恶奔秦,极言楚国之非,秦王喜,欲以为五大夫,陈轸曰:“臣之里有出妻而再适者,日与其后夫诟前夫之非,意甚相得也。一日,既而又失爱于其后夫,而嫁于郭南之寓人,又言其后夫如昔者。其人为其后夫言之,后夫笑曰:‘是所以语子者,犹前日之话我也。’今左尹自楚来,而极言楚国之非,若他日又得罪于王而之他国,则将以其所以訾楚者诋王矣。”秦王繇是不用郤恶。

翻译

  秦国和楚国敌对,(这时)楚国左尹郤恶投奔秦国,极力说楚国的过错,秦王非常高兴,想要让他担任五大夫的职位。陈轸说:“在我的家乡有一个被休再嫁的女人,(天天)和后夫骂前夫的过错,(两人的)神态十分投合。不久,她失去了后夫的宠爱被休,所以嫁给城南的寄居在那里的外地人。(这女人)又像以前批评前夫一样,对新丈夫不断批评第二任丈夫。那人把此事告诉了(那女人的)第二任丈夫。第二任丈夫笑道:‘她在你面前批评我的不是,就像她以前对我说(她前夫的不是一样)。’现在郤恶从楚国来,却极力说楚国的过错,如果哪一天他再得罪大王而投奔别的国家,那么,他将会用诋毁楚王的方法,(在别的国君前)诋毁您了。”秦王因此就不任用郤恶了。

注释

  1.交恶:敌对

  2.奔:投奔

  3.极:尽力

  4.以为:让……担任

  5.里:故乡

  6.非:过错

  7.适:改嫁

  8.得:投合

  9.既而:不久

  10.郭:外墙

  11.昔:过去

  12.为:以后

  13.语:对······说

  14.之:前往

  15.诋:诋毁

  16.由是:因此

  17.用:任用

责编:郝悦浩

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部