当前位置:首页 > 全部子站 > 军校考试 > 解放军/武警/公安/边防/消防 > 语文

语文:文言文知识:王顾左右而言他文言文翻译

来源:长理培训发布时间:2020-07-17 14:53:34

文言文

  孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”

  王曰:“弃之。”

  曰:“士师不能治士,则如之何?”

  王曰:“已之。”

  曰:“四境之内不治,则如之何?”

  王顾左右而言他。

翻译

  孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”

  齐宣王说:“和他绝交。”

  孟子说:"(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”

  齐宣王说:“罢免他。”

  孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”

  齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。

注释

  (1)谓:对……说。

  (2)(王之臣) 之:的。

  (3)托:托付。

  (4)妻子:妻子和儿女。

  (5)(有托其妻子与其友而之楚游者) 之:到……去。

  (6)比:等到。

  (7)反:同“返”,回来。

  (8)冻:使……冻,受冻。

  (9)馁[něi],使.......饥饿,挨饿。

  (10)如之何:对他怎么办?

  (11)弃:抛弃,此指绝交。

  (12)士师: 古代的司法官。士师之下有乡士、遂士等属官。后一个“士”当指士师的下属。

  (13)治:管理。

  (14)已:止,这里指罢免。

  (15)四境:国家。

  (16)顾:回头看,这里指环顾。

  (17)左右:身边的的人 此指近臣。

责编:郝悦浩

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部