2020军队职称英语(理工类)同义词组辨析
来源:长理培训发布时间:2020-08-15 10:42:55
as,because,for,since用作连词时都可引导原因状语从句。
as:“由于、既然”,语气较弱,常用来表示一些显而易见或对方都知道的原因。引导的从句可放于主句之前,也可放在主句之后。
It's very difficult for us to know what to do as we are not his parents,“由于我们并非他的父母,我们很难知道究竟该做什么。
because:“因为”惟一能用于回答以“why”开头的句子,此外还可用于引导复合句中的原因状语从句,置于主句之后,为了强调,也可放到主句之前。常用词组:because of因为;not because.…but because不是因为……而是因为…
Because he was so fearful of making a grave error,he never prescribed anything but the smallest doses of any drug.“由于他非常害怕出大的差错,他开任何药品都只开最小的剂量。”
l did not criticize the acting,not because I hesitated to tell what I thought but becaue I really did not feel competent.“我没有对演技进行批评,并不是我不愿说出我的想法,而是因为我真的觉得自己不够格。”
for:“因为”,在同一个复合句中,for引导的状语从句不可置于主句之前;有时从句不表示原因,而只是为主句中的结论提供推断的理由,该从句只能用for引导,且从句前有逗号与主句隔开。
It must have rained in the night,for when I woke the next morning I saw the grass wet."昨晚肯定下雨了,因为第二早上我看见草是湿的。”
since:“既然、鉴于……的事实”,语气较弱,表示理由或原因较为明显或谈话双方都有所了解。
Philip was not prepared for the question,since in fact he had not made up his mind.“菲利浦对这个问题没有准备好(答案),因为他实际上还没有拿定主意。”
however,whereas,while,yet这组词都含“而、然而、却”等转折的意思。
however:“然而、可是”语气较弱,联接也较少松弛.因此常被用来插人句子中间。
You ask me to do the work;I am afraid_ however_ that I amnot equal to it.“你请我做这事,然而,我恐怕不能胜任。”
whereas:“而、却、反之、其实”表示较为鲜明的对比或对照,语气强烈,也较正式。
After the exhausting journey,he fell ill,whereas I was only alittle tired.“令人疲惫的旅行结束后他病倒了,而我只不过稍觉疲倦罢了。”
while:‘而、却、虽然”表示对比,但语气较弱。While the doctors did all they could,they couldn't save her life;the next day after the operation,she died.“虽然医生已尽其所能,但仍未救活她的命,手术第二天她就死了。”
yet:“而、然而、可是”,正式用语,让步转折的语气较强烈,而且多指付出了努力,却与预期结果或主观打算相违背。常用短语:and yet然而、可是:but yet但是还…
可还是.…His speech was almost unintellgible,(and)yet for some unknown reason I enjoyed it very much.“他的演讲虽有些莫名其妙,但不知为何我却非常愿意(喜欢)听。”
点击加载更多评论>>