当前位置:首页 > 全部子站 > 金融招聘 > 银行从业

2019江苏农商行校园招聘:言语理解练习题(25)

来源:长理培训发布时间:2019-04-28 22:24:37

  翻译和出版他人作品,最起码的是应尊重原著作者的权益。这是译者和出版商应遵守的基本职业道德。我们知道,一部作品,既包括作品的内容,也包括作品的作品名,作品名和作品内容构成了一部作品的整体。因此,译者和出版商既不能随意篡改作品的内容,也不能随意篡改作品的作品名。如果要做更改,就得征求作者的同意。否则,就是对原著作者权益的侵害。

  对这段文字概括最准确的是(  

  A.一部作品作为一个整体不允许更改

  B.更改所翻译或出版作品的作品名时要慎重

  C.维护原著作者的权益是译者和出版商最起码的责任

  D.修改作品的内容要经过原著作者的同意

  答案:C

  【解析】文段通过指出原著作者对于其作品所拥有的权益,以及译者和出版商对于原著作者所应该遵守的职业道德,说明维护原著作者的权益是译者和出版商最起码的责任,C项概括最正确,当选。A项说法太过绝对,BD两项都只提及了部分内容,概括不全面,均排除。

 

责编:杨丽梅

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部