- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
第二十二首 茅屋为秋风所破歌
【年代】:唐
【作者】:杜甫
【内容】:
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,骄儿恶卧踏里裂。床床屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山?呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
【注释】
这首诗选自《杜少陵集详注》。唐代安史之乱,杜甫流寓成都,在浣花溪筑堂居住,诗中的茅屋就是指成都草堂。作者写了大风吹破草屋无法安居的艰难处境,想到了与自己处境类似的无数穷苦人,表现了作者忧国忧民的情感及要求改变黑暗现实的愿望。
[秋高]秋深。 [三重茅]几层茅草。三:表示多数。 [罥]挂着,挂住。
[长]高。 [沉塘坳]沉塘:深塘。坳:水边地。
[俄顷]一会儿。 [漠漠]灰蒙蒙的。
[向昏黑]渐渐黑下来。向:渐近。 [衾]被子。
[娇儿恶卧踏里裂]孩子睡觉不老实,把被里蹬踹破了。
[雨脚]指像线条一样的密集的雨点。
[丧乱]战乱。指公元755年爆发的安禄山、史思明的叛乱。
[何由彻]如何挨到天亮。彻:到天亮的意思。 [安得]怎么能够得到。
[突兀]高耸的样子。这里形容房屋的高大。 [见]同 现 ,出现。
【导读】
乾元三年春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了八月,秋风破屋,大雨接踵而至。诗人彻夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。
这首诗可分为四节。第一节五句,句句提单押韵,用 号 、 茅 、 郊 、 梢 、 坳 五个开口呼的平声韵传来阵阵风声。读这几句诗,分明看到一个衣衫单薄破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江去,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤心情,不能不激起人们心灵上的强烈共鸣。
责编:guquan
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>