当前位置:首页 > 全部子站 > 长理范文网 > 实用资料

奥巴马开学演讲稿(精选多篇)

来源:长理培训发布时间:2022-12-16 14:32:02
第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部

目录

  • 第一篇:奥巴马开学演讲稿
  • 第二篇:奥巴马开学演讲稿
  • 第三篇:奥巴马开学演讲稿
  • 第四篇:奥巴马开学演讲稿
  • 第五篇:奥巴马 开学演讲稿
  • 更多相关范文

正文

第一篇:奥巴马开学演讲稿

奥巴马开学演讲稿.txt——某天你一定会感谢那个遗弃你的人,感谢那个你曾深爱着却置之你不顾的人。做一个没心没肺的人,比什么都强。________舍不得又怎样到最后还不是说散就散。总统:嗨,大家好!谢谢你。谢谢你。谢谢你,每一个人。好吧,每个人都走在前面,有一个座位。大家都今天要做什么?(喝彩).蒂姆spicer怎么样?(喝彩).我在这里用学生高中胜在阿林顿国家公墓,维吉尼亚。而且我们有学生在美国所有的调整,从幼儿园到12th品位。我只是很高兴能加入我们今天所有。我要感谢长得这么一个优秀的主人。给你们自己热烈的掌声。(喝彩).

我知道你们中的很多,今天是开学的第一天。对于那些你在幼儿园,还是开始中学或大学,今天是你第一天在一所新学校,所以它是可以理解的,如果你是一个有些紧张。我想有一些老年人有心情不错,现在是-(掌声)-只有一年多的时间去。无论你是几年级,你们中有些人可能希望它还是夏天,你可能已经躺在床上只是一点点时间今天早上。

我知道那种感觉。当我年轻的时候,我的家人住在国外。我在印度尼西亚呆过几年。和我的妈妈,她没钱给我,在那里所有的美国孩子上学了,但是她认为这件事很重要,我赶上美国教育。所以她决定要教我额外的课程,她从星期一到星期五。但是因为她不得不去工作,只有一次,她所能做的就是在4:30在早上。

现在,正如你所能想象的,我还不太满意,早期起床。还有许多的时候,我就会睡着了的权利,有在厨房的桌子旁。但每当我抱怨,我妈妈会给我那些看起来,她会说,“这可不是闹着玩的,我不是克星。”(笑声)。)

所以我知道你们中的一些人还在调整回学校了。但我今天在这里,因为我有重要的事情要和你商量。我在这里,因为我想跟你谈谈你的教育,什么是你们所有人的期望在这个新学年。

现在,我已经给了很多关于教育的讲话。和我谈过很多责任。

我一直在谈论有关教师负责鼓励学生和推动你去学习。

我谈过你父母的责任,确保你呆在赛道上,,你就做你的功课,不要把醒着的每时每刻或在电视机前有更大的。

我谈了很多关于你的政府责任为背景的高标准,及与之相配套的教师和校长,转身不奏效,学校,学生没有得到机会,他们应得的报应。

但在一天结束的时候,我们可以拥有最勇于奉献的教师,最支持的家长,最好的学校,也没有一个世界——它将发挥重要的作用,但除非你所有的问题将承担起你的责任,除非你出现,这些学校,除非你注意到这些教师,除非你听你的父母和祖父母和其他成年人和放在努力工作要成功。这正是我想把重心集中在今天:你们每一个人都有责任为你所受的教育吧。

我想开始负责你自己。每一个你有什么你擅长的。每一个你有东西给你。你有责任去你自己发现那是什么。这是一个教育能提供的机会。

也许你能成为一个伟大的作家——或许是足以写一本书,或在报纸上的文章,但你可能不知道,直到你写英语,英语课程论文纸张——这是分配给你的。也许你能成为一名创造者或发明人——或许是足以想出第二苹果或是新医学或疫苗,但你可能不知道,直到你为你的科学课项目。也许你可以是一个市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能不知道,直到你加入学生会或辩论队。

无论你想做什么你的生活,我保证你会需要一个教育来做这件事。你想要成为一个医生,或一位教师,或一个警察吗?你想成为一名护士或建筑师、律师和我们的军队的一员吗?你需要一个良好的教育为每一个人的职业生涯。你不能退学就掉到一份好工作。你必须训练它,为它工作和学习。

这不仅仅是重要的为自己的生活以及你自己的未来。你使你受的教育将决定不少于这个国家的前途。美国的未来取决于你们。你今天在学校里学习将决定,作为一个国家,我们能满足我们的最大的挑战,在未来的。

你所需要的知识和解决问题的能力你学习科学和数学治愈疾病,如癌症和艾滋病的方法,并开发新的能源技术和保护我们的环境。你将会需要洞察力和critical-thinking技能你获得在历史和社会研究来对抗贫穷与无家可归、犯罪和歧视,使我们的国家更公平、更自由。你需要创造力和聪明才智你开发你所有的课程来建立新的公司,创造新的就业机会,促进我们的经济。

我们需要每一个你发展你的才能和你的技巧和你的智力,这样你就能帮助我们解决我们的老人们最困难的问题。如果你不这样做——如果你离开学校,你不只是在自己身上,你辞职离开你的国家。

现在,我知道这并不总是容易的在学校要好好的做。我知道你们很多人在你的生活中有挑战,现在可以很难集中精神做作业。

我总是能得到它。我知道它是什么样的。我父亲留给我的家人在我两岁的时候,我生长在一个单亲妈妈不得不工作,有时在付账单,并且不是总能给我们其他孩子的事。有好几次我错过了有一个父亲在我的生命中。有好几次我很孤单,我觉得我不合身。

所以我并不总是像我应该集中在学校,我做了一些事情,我并不以此为荣,还有更多的麻烦比我应该这样做的。和我的生活很容易就会采取一种使其变得更糟。

但我就是- - - - -我很幸运。我收到了很多第二次机会,我有机会去大学和法学院,之后跟随我的梦想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔奥巴马,她有一个类似的故事。她的父母也曾上过大学,他们没有很多钱。但是他们努力工作,她工作很努力,这样她可以去最好的学校在这个国家。

你们中的一些人可能没有那些优势。也许你没有成年人在你的生命中给你你所需要的支持。也许别人在你的家人已经失去了他们自己的工作,而没有足够的钱能使鬼推磨。也许你住在一个地方你觉得不安全,或有两个朋友,他们是你做事情施加压力,你知道那样不对。

但在一天结束的时候,你生活的境况——你的样子,你来自哪里、你有多少钱,你得到了什么要在家,但那是一个借口疏忽了你的家庭作业或一个不好的态度在学校。那不是借口顶嘴而你的老师或跷课,或跌出学校。没有理由不去尝试。

你现在何处没有决定在这里你将结束。没有人写过你的命运对你来说,因为在美国,你写你自己的命运。你会创造自己的未来。

这就是年轻人喜欢你所做的每一天,整个美国。

年轻人喜欢jazmin法勒斯,从罗马,德克萨斯州。jazmin不讲英语当她第一次开始上学。她的父母也不去上大学。但她工作很努力,成绩不俗,获得了布朗大学的奖学金——现在是在大学的时候,公共卫生研究将成为博士jazmin法勒斯。

我在考虑,从andoni舒尔茨,来自加利福尼亚州洛斯拉图斯,谁是脑癌战斗因为他是三个。他不得不忍受各种治疗和手术,其中一个影响了他的记忆,他花更长的时间- - - - - - - - - - - - - -数百小时做他的作业。但他从未落后了。他将于今年秋天大学已经前往。

然后还有的shantell史蒂夫,从我的家乡芝加哥,伊利诺斯州。即使跳跃,从寄养家庭寄养家庭在最艰难的社区在城市,她设法找一份工作,在当地一家医疗中心,开始一个程序,保持年轻

帮派的人,她的路径上高中毕业与荣誉和你去上大学。

和jazmin,andoni,shantell不会有任何不同于你们中的任何一人。在他们的生活中面临挑战就像你也需要一样。在某些情况下,他们已经得到了很多景况比你们中许多人。但他们拒绝放弃。他们愿意承担他们的生活,因为他们的教育,并将他们的目标设立。我希望你们所有的人来做同样的事情。

这就是为什么我今天呼吁你们每一个人都来设定自己的目标,为你的教育—和你所能见到他们。你的目标可以简单的事,做你的家庭作业,关注类或每天花些时间阅读一本书。也许你会决定参与课外活动,或一个志愿者在你的社区里呼吁。也许你会决定挺身而出时,他们的孩子,他们都是被耍弄或欺负,因为他们是谁,或者他们怎么看,因为你相信,就像我现在所作的,所有的年轻人都应该有一个安全的环境研究和学习。也许你会决定更好地照顾自己,所以你可以更愿意去学习。和沿着正确的方向,顺便说一句,我希望大家要洗手,并使你的很多呆在家中而不到校上课,当你感觉不太舒服,所以我们可以使人免于流感这秋天和冬天。

但无论你决定做什么,我想要你下决心去做。我想让你真正的工作。

我知道有时候你会从电视,那种感觉可能使你变得富裕和成功没有任何困难的工作——你的机票,成功通过篮球或作为一个饶舌歌或电视真人秀的明星。机会是你不会被那些事情。

事实是,追求成功是很难的。你不会喜欢你学习的每一个学科。你不会点击每个老师你带来了。并不是每一个作业似乎完全能够满足自己的生活就在这一刻。而你,不一定成功,一切您第一次尝试。

没问题。一些最成功的世界上的人,是那些有最失败。罗琳的哈利·波特- - - - - - - - - - - - - -她是谁写的哈利波特第一次被拒绝了12次之前,它终于出版了。迈克尔·乔丹在高中时曾被校篮球队除名。他失去了数以百计的比赛,错过了成千上万的球在他的职业生涯。但他曾说过,“我失败了,反反复复,在我的生命中。这就是为什么我成功。”

这些人成功了,因为他们明白你不能让你的失败定义你——你必须要让你的失败教训你。你必须让他们告诉你该做什么不同下一次。所以,如果你遇到麻烦,那并不意味着你是一个制造麻烦的分子,它意味着你需要更努力行为的权利。如果你得到一个坏分数,这并不意味着你是愚蠢的,它只是意味着你需要花更多的时间学习。

没有人天生善于一切。你成为好的东西通过艰苦的工作。你不是一个大学运动代表队的运动员第一次扮演一个新的运动。你别打每一个音符,你第一次唱一首歌。你必须练习。同样的原

理运用到你的作业。你可能要做一道数学题了几圈,然后你把事情办好。你可以读一些了几圈,然后你了解它。你一定要做几份草稿纸之前,它的足够好交上来。

不要害怕问问题。不要害怕寻求帮助,当你需要它的时候。我认为每一天。求助不是软弱的表现,它是一个实力的表现因为它表示你有勇气承认当你不知道一些东西,这就会让你去学习新的东西。因此找出一个成年人,你信任——父母、祖父母或者老师、教练或辅导员——让他们帮助你保持跟踪去实现你的目标。

甚至当你挣扎,即使在你难过的时候,你会感到沮丧,别人也有放弃你,永远不要放弃你自己,因为当你放弃自己,你放弃了你的国家。

美国的故事不是关于那些放弃当事情的态度强硬起来。这是关于人们不停地努力,热爱自己的祖国,太多的人做任何事都比不上他们的最佳状态。

这是这个故事的学生坐在你们坐250年前,并且继续发动一场革命,他们成立了这个国家。年轻人。学生坐在你们坐75年前克服了抑郁和赢得世界战争,谁为民权奋战,将人类送上月球。学生坐在你坐在哪里20年前创立谷歌和呢喃,并且改变我们留言互相交流。

所以今天,我想问一下你们所有的人,你的贡献将会吗?出什么问题要解决?你会发现什么?一位总统,他会来这儿,在20年或50或100年说你们是这个国家?

现在,你的家庭、你的老师和我做的每件事情都能让你有教育你需要回答这些问题。我正在努力搞定你的教室,让你的书籍和设备和电脑你需要学习。但你得做你的一部分了。所以我想你们都要认真今年。我希望你把你最好的精力在你所做的一切。我期望从你们每个人的大事。所以,请不要让我们失望。不要让你的家人失望或你的祖国失望。最重要的是,不要让自己失望。让我们感到骄傲。

非常感谢你,每一个人。上帝保佑你。上帝保佑美国。谢谢你。(喝彩).

第二篇:奥巴马开学演讲稿

奥巴马开学演讲稿(中英对照) ——我们为什么要上学? 阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2014年9月8日

嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。

我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。

我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。

显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻

松?”所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。

我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。

我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。

我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。

但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。

而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。

你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iphone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。

而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择

哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。

不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。

你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。

我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。

当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。

我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。

因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。

但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。

你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。

但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。

你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。

而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏?佩雷兹(jazmin perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼?舒尔兹(andoni schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。

又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔?史蒂夫(shantell steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。

贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。

因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备??当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。

不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。

因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。

但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。j.k.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不说明你就是个捣蛋贵,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。

没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。

不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。

你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。

美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余

地。250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了google、twitter和facebook,改变了我们人与人之间沟通的方式。

因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?

你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。

谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。

听奥巴马的开学旧演讲 夏天过完了,新学年在世界各地开始了。近来,一段美国总统奥巴马发表的励志勉学演讲视频在国内一些网站和微博热传,不少人误以为是今年的新讲话,实则发表于2014年9月,是4年前的旧事了。

虽属陈年之调,听罢印象深刻,颇感意外。奥巴马做律师出身,口才出名的好,向来重视在演讲里安插“笑点”。但这番面向全美学生——从刚进幼儿园的小孩到马上毕业的高中生,他虽然开场时笑容满面,却是越讲越严肃,最后简直到了说教的地步,一点也不讲究“和霭可亲”。

他讲的第一个小故事是自己的童年经历。这位美国历史上的第一位黑人总统——准确地说,是黑白混血,出身贫寒,在单亲家庭长大。6岁到10岁时,也即小学前四年,他跟妈妈住在印度尼西亚的首都雅加达。妈妈想让儿子接受美式教育,可又没钱送他进国际学校。怎么办?只有自己教,每天凌晨四点半就叫儿子起床读书,奥巴马抱怨辛苦,但妈妈“用那种表情看了他一眼”,回答说:“儿子,这对我也不是去野餐。”

这是第一个意外。快乐教育在国内,这些年来被反复提倡;给中小学生减负,更是年年热议的话题。但这位美国总统居然一字不提上学的乐趣,反倒大谈他小时候在家上“课外班”的辛苦,对“虎妈教育”表现出赞美和怀念之情,这算怎么回事?

接下来的演讲内容,更加让人意外且感慨丛生。归纳起来,奥巴马总共不到20分钟的演讲,只有两大主旨。第一,学生要承担对自己的责任。第二,学生要承担对国家的责任。而在求学阶段,如何承担责任?答案就一个:好好学习。

奥巴马说,政府、学校和父母家庭,固然有责任为孩子创造良好的受教育机会和环境,但归根结底,学习是学生自己的责任。“哪怕一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这些努力都会白费。”他强调,读好书不容易,成功也是件难事。学生总会受到各种干扰,包括社区安全和交友不慎,但“归根结底,你的生活状况,你的长相、出身、经济条件、家庭氛围,都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,不是跟老师顶嘴、逃课或辍学的借口,不是不好好读书的借口。”接下来,用了大约三分之一的演讲时间,奥巴马大谈报国。把学生是否好好学习,上升到影响国家迎接未来重大挑战的能力的高度。他说:“假如你放弃学习,那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。”“我要求你们每一个人都有所成就,请不要让我们失望??不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们的骄傲。”

这些年来,身边家长谈孩子教育,最高境界也不过就是鼓励孩子发展爱好,不用分数来压迫孩子,重视孩子的情商成长。但是,虽然梁启超的《少年中国说》入选了中学课本,“五四”一代“为中华崛起而读书”的声音,在家长圈和学校的家长会上,却鲜见提起。

刻苦、负责、为国家的富强读书,这与给中小学生减负并不矛盾。因为减负的目的在于提高教育质量而非其他。姑且不论在未改变考试教育机制的情况下,“减负”的实效;如果一个社会的教育,从家长到老师,过度强调孩子的“钱”途,或许孩子拥有同样的学习动力,但怎能指望未来的社会栋梁,能够少些自私,多些自律;少些功利,多些理想;少些戾气,多些温暖?(来源:《国际先驱导报》)

第三篇:奥巴马开学演讲稿

奥巴马开学演讲稿(中英对照) ——我们为什么要上学?

阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2014年9月8日

嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解这份心情。

小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iphone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不 1

会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。

当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。

你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。而在这片土地上的

每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏?佩雷兹(jazmin perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼?舒尔兹(andoni schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔?史蒂夫(shantell steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备 当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。

我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。j.k.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失

败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不说明你就是个捣蛋鬼,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。

美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余地。250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了google、twitter和face book,改变了我们人与人之间沟通的方式。因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。

谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。

第四篇:奥巴马开学演讲稿

开学在即,很多地方已经陆陆续续开学了,面对新学期新气象,校长领导也已经做好演讲的准备了,一起来看看奥巴马为学子的演讲稿吧。

hello, everybody! thank you. thank you. thank you, everybody. all right, everybody go ahead and have a seat. how is everybody doing today? (applause.) how about tim spicer? (applause.) i am here with students at wakefield high school in arlington, virginia. and we've got students tuning in from all across america, from kindergarten through 12th grade. and i am just so glad that all could join us today. and i want to thank wakefield for being such an outstanding host. give yourselves a big round of applause. (applause.)

i know that for many of you, today is the first day of school. and for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. i imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. and no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.

i know that feeling. when i was young, my family lived overseas. i lived in indonesia for a few years. and my mother, she didn't have the money to send me where all the american kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an american education. so she decided to teach me extra lessons herself, monday through friday. but because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.

now, as you might imagine, i wasn't too happy about getting up that early. and a lot of times, i'd fall asleep right there at the kitchen table. but whenever i'd complain, my mother would just give me one of those looks and she&#(来源好范 文网www.HAoWord.coM)39;d say, "this is no picnic for me either, buster." (laughter.)

so i know that some of you are still adjusting to being back at school. but i'm here today because i have something important to discuss with you. i'm here because i want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year.

now, i've given a lot of speeches about education. and i've talked about responsibility a lot.

i've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.

i've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the tv or with the xbox.

好范文网范文网()

i've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.

but at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. that's what i want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.

i want to start with the responsibility you have to yourself. every single one of you has something that you're good at. every single one of you has something to offer. and you have a responsibility to yourself to discover what that is. that's the opportunity an education can provide.

maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that english paper -- that english class paper that's assigned to you. maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iphone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. maybe you could be a mayor or a senator or a supreme court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.

and no matter what you want to do with your life, i guarantee that you'll need an education to do it. you want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? you want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? you're going to need a good education for every single one of those careers. you cannot drop out of school and just drop into a good job. you've got to train for it and work for it and learn for it.

and this isn't just important for your own life and your own future. what you make of your education will decide nothing less than the future of this country. the future of america depends on you. what you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.

第五篇:奥巴马 开学演讲稿

text of president obama's back-to-school speech

总统奥巴马回到学校(新学期开学)演讲词

updated: sep 14, 2014 7:51 am(更新:2014年9月14日 7:51晨)

remarks of president barack obama—as prepared for delivery

奥巴马总统的谈话——准备发表

back to school speech(新学期讲演)

philadelphia, pennsylvania(费城,宾州)

september 14, 2014

as prepared for delivery—(准备发表)

hello philadelphia! it's wonderful to be here. today is about welcoming all of you and all of america's students back to school – and i can't think of a better place to do it than masterman. you're one of the best schools in philadelphia – a leader in helping students succeed in the classroom. and just last week, you were recognized as a national blue ribbon school for your record of achievement. that's a testament to everyone here – students and parents, teachers and school leaders. and it's an example of excellence i hope communities across america embrace.费城,你好!非常高兴来到这里。今天是要欢迎你们所有的人以及全美的学生回到学校——我想不到一个比masterman公学【1】更好的地方。你们是费城最好的学校之一——帮助学生在课堂取得成功的领袖。就在上一周,由于你们所取得的成就而获得了―全国蓝丝带学校‖。这对在这里的每一个人都是证明——学生和家长,教师和学校领导。这是一个优秀的典范,我希望全美每个社区向之学习(此处翻译可能有争议)。

over the past few weeks, michelle and i have been getting sasha and malia ready for school. and i bet a lot of you are feeling the same way they're feeling. you're a little sad to see the summer go, but you're also excited about the possibilities of a new year. the possibilities of building new friendships and strengthening old ones. of joining a school club, or trying out for a team. the possibilities of growing into a better student, and a better person, and making your family proud.在过去的几周,我和michelle忙着为sasha和malia准备好上学。我打赌你们中的很多人会与她们有相同的感觉。你们会对夏季的结束略感悲伤,但你们又对新的一年中的种种可能感到兴奋——结交新朋友加强旧友谊的可能,加入一个学校社团或者参加一只校队的可能,成为一个更优秀的学生,更好的人并使你的家庭为之骄傲的可能。

but i know some of you may also be nervous about starting a new school year. maybe you're making the jump from elementary to middle school, or from middle to high school, and worried about what that'll be like. maybe you're starting a new school, and not sure how you'll like it.or maybe you're a senior who's feeling anxious about the whole college process; about where to apply and whether you can afford to go.

但是我知道你们中的一些人依然为新学年的开始而感到紧张。也许你们刚刚从小学升入中学,从初中升入高中,担心着那里会怎么样呀。也许你进入一所新学校,并且不确定你是否会喜欢那里。或者你是高三学生正在为升学感到焦虑,为申请哪所大学和自己能否负担得起而焦虑。

and beyond all these concerns, i know a lot of you are also feeling the strain of these difficult times. you know what's going on in the news and your own family's lives. you read about the war in afghanistan. you hear about the recession we've been through. you see it in your parents' faces and sense it in their voice.

除了这些问题,我知道你们对现在的一些艰难时事也感觉到压力。你们知道新闻里发生的事情和你们家庭生活的事情。你们读到阿富汗战争,你们听到我们正在经历的经济衰退。你们可以从你们父母的脸上看出这些从他们的声音中听出这些。

a lot of you are having to act a lot older than you are; to be strong for your family while your brother or sister is serving overseas; to look after younger siblings while your mom works that second shift; to take on a part-time job while your dad is out of work.

你们中的很多人必须做超过你们年龄的事情。当你们的兄长姐姐在海外服役,为了你们的家庭而你变得坚强;在你们母亲出去兼职时照顾好你的弟弟妹妹;当你父亲失业的时候去做一份钟点工。

it's a lot to handle; it's more than you should have to handle. and it may make you wonder at times what your own future will look like; whether you'll be able to succeed in school; whether you should set your sights a little lower, and scale back your dreams.

太多的事情要做,远远超过了你们应该做的。这也许会使你时常想你自己的未来将会怎样;你们是否能学业有成;是否应该放低你的眼光并且调低你的梦想。

but here is what i came to masterman to tell you: nobody gets to write your destiny but you. your future is in your hands. your life is what you make of it. and nothing – absolutely nothing – is beyond your reach. so long as you're willing to dream big. so long as you're willing to work hard. so long as you're willing to stay focused on your education.

但是这里是我来masterman中学要告诉你的:除了你没有人能书写你的命运。你的未来在你的手中。你的生命是由你创造的。并且没有——绝对没有——是你所不能及的。只要你愿意梦想远大,只要你愿意努力工作,只要你愿意持续关注与你的教育。

that last part is absolutely essential – because an education has never been more important. i'm sure there will be times in the months ahead when you're staying up late cramming for a test, or dragging yourselves out of bed on a rainy morning, and wondering if it's all worth it. let me tell you, there is no question about it. nothing will have as great an impact on your success in life as your education.

最后一项是绝对重要的——因为教育从来没有如此重要。我确定在未来的几个月中会发生:当你挑灯夜战准备一次考试,或当你强拽着自己在一个阴雨的早晨起床,并且怀疑这一切是否值得。让我告诉你,这绝对不是问题。绝没有比教育在你一生的成功中更重要的。

more and more, the kinds of opportunities that are open to you will be determined by how far you go in school. in other words, the farther you go in school, the farther you'll go in life. and at a time when other countries are competing with us like never before; when students around the world are working harder than ever, and doing better than ever; your success in school will also help determine america's success in the 21st century.

将为你敞开的机会越来越决定于你的学业能进行多远。换而言之,你学得越深你的人生行之

越远。此刻其他国家正在和我们进行前所未有的竞争;此时,全世界的学生都比从前更加努力,做得比从前更好。你们的学业有成也将决定着美国在21世纪的成功。

so, you have an obligation to yourselves, and america has an obligation to you to make sure you're getting the best education possible. and making sure you get that kind of education is going to take all of us working hand-in-hand.

因此你们有义务,美国人有义务确保你们得到尽可能最好的教育。而且用我们的齐心协力确保你们将得到的教育。

it will take all of us in government – from harrisburg to washington – doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom, in college, and in a career. it will take an outstanding principal and outstanding teachers like the ones here at masterman; teachers who go above and beyond for their students. and it will take parents who are committed to your education. 这将让我们政府中的每一个人,从哈瑞斯堡到华盛顿,要做好我们的本职去为我们的学生们,也就是你们,在课堂、在大学、在职场的成功作准备。这将使每一个优秀的校长和优秀的教师,如同masterman公学老师和校长,全心全意的为他们的学生。这也包括致力于你们教育的家长们。

that's what we have to do for you. that's our responsibility. that's our job. but here's your job. showing up to school on time. paying attention in class. doing your homework. studying for exams. staying out of trouble. that kind of discipline and drive – that kind of hard work – is absolutely essential for success.

这是我们必须为你们做的!这是我们的责任。我们的工作。但,接下来是你们的事情:准时到校,认真听讲,完成作业,准备好考试,不惹麻烦。这些原则和驱动力——当然也是苦功——对成功是至关重要的。

i know – because i didn't always have it. i wasn't always the best student when i was younger; i made my share of mistakes. in fact, i can still remember a conversation i had with my mother in high school, when i was about the age of some of you here today. it was about how my grades were slipping, how i hadn't even started my college applications, how i was acting, as she put it, "casual" about my future. it's a conversation i suspect will sound familiar to some of the students and parents here today.

我知道,因为我并不总是那样。我小时候,我并不总是最好的学生,我承担了我错误的后果。事实上,我依然能记得我和我母亲在我高中时的一次谈话,那时我和你们中的一些人年龄差不多。是关于我的成绩下滑,为什么我还没有开始我的大学申请,和我的行为。如她用―危险‖来描述我的未来。我猜这样的谈话对于今天在座的一些学生和家长听起来十分熟悉。

and my attitude was what i imagine every teenager's attitude is in a conversation like that. i was like, i don't need to hear all this. so, i started to say that, and she just cut me right off. you can't just sit around, she said, waiting for luck to see you through. she said i could get into any school in the country if i just put in a little effort. then she gave me a hard look and added, "remember what that's like? effort?"

我在谈话中的态度正如我猜想每个十几岁的孩子那样。我觉得我根本没有必须听到这些,我也这样说的,她立刻阻止了我。她说:你不能坐等好运撞到你身上。她说我可以上这个国家

中任何一所大学如果我再努力一点点。她盯着我补充道:―别忘了这是什么,努力!‖

it was pretty jolting, hearing my mother say that. but eventually, her words had their intended effect. i got serious about my studies. i made an effort. and i began to see my grades – and my prospects – improve. and i know that if hard work could make the difference for me, it can make the difference for you, too.

听我母亲说这些我非常忐忑。但是最后,她的话起到了她希望的作用。我开始认真学习。我十分努力,我开始看到我的成绩——和我的未来——提升了。而且我知道好好学习会使我变得不同,他也能使你们变得不同。

i know some of you may be skeptical about that. you may wonder if some people are just better at certain things. and it's true that we each have our own gifts and talents we need to discover and nurture. but just because you're not the best at something today doesn't mean you can't be tomorrow. even if you don't think of yourself as a math person or as a science person – you can still excel in those subjects if you're willing to make the effort. and you may find out you have talents you'd never dreamed of.

我知道你们中的一些人对此表示怀疑。你们会想是否有些人只是擅长某些事。的确我们每个人有自己需要发掘和培养的天赋与专长。但是绝非今天你不是某个方面最好的,就代表明天依然这样。即便是你不认为你是一个精于数学或精于科学(物理、化学一类的学科)的人,你依然能在那些课程上十分出色,只有你肯努力。由此你也许会发现你拥有你从未设想过的天赋。

you see, excelling in school or in life isn't mainly about being smarter than everybody else. it's about working harder than everybody else. don't avoid new challenges – seek them out, step out of your comfort zone, and don't be afraid to ask for help; your teachers and family are there to guide you. don't feel discouraged or give up if you don't succeed at something – try it again, and learn from your mistakes. don't feel threatened if your friends are doing well; be proud of them, and see what lessons you can draw from what they're doing right.

你们可以看到,在学习或在生活中优异并不主要由于比其他人聪明。而是由于比其他人勤奋。不要回避新的挑战——把他们找出来,不要呆在你们舒服的地方,不要害怕求助。你的老师们、你们的家庭在引导你们。如果某件事情没有成功,不要灰心或放弃——再来!从你的错误中学习。不要因为你的朋友们做得好而感到威胁,为他们骄傲,看看你在他们作对的事情中可以学到些什么。

that's the kind of culture of excellence you promote here at masterman; and that's the kind of excellence we need to promote in all america's schools. that's why today, i'm announcing our second commencement challenge. if your school is the winner; if you show us how teachers, students, and parents are working together to prepare your kids for college and a career; if you show us how you're giving back to your community and our country – i'll congratulate you in person by speaking at your commencement.

这就是你们在这里,masterman公学,促进着的卓越的文化。就是这种卓越我们要推向全美的学校。这就是为什么今天,我宣布第二届―毕业挑战(commencement challenge 不知道是什么,应该类似于一种学校评比)‖。如果贵校是得胜者,如果你们为我们展示教师、学生和家长如何协力为你们的子女的大学和职场作准备,如果你们展现给我们你们如何回馈你们

的社区和你们的国家。我将用在你们的毕业典礼上发表演讲来向你们表明我个人的祝贺!

but the truth is, an education is about more than getting into a good college or getting a good job when you graduate. it's about giving each and every one of us the chance to fulfill our promise; to be the best version of ourselves we can be. and part of what that means is treating others the way we want to be treated – with kindness and respect.

实际上,教育不仅仅意味着当你们毕业后能进入一所著名大学或得到一份好的工作。它意味着我们中的每一个人有机会实现我们的承诺,达到我们可以达到最好的境况。部分上它意味着以我们希望被对待的方式对待他人——充满善意和尊重。

now, i know that doesn't always happen. especially not in middle or high school. being a teenager isn't easy. it's a time when we're wrestling with a lot of things. when i was your age, i was wrestling with questions about who i was; about what it meant to be the son of a white mother and a black father, and not having that father in my life. some of you may be working through your own questions right now, and coming to terms with what makes you different.

现在我知道那不经常发生。尤其是在初中和高中。做一个十来岁的人并不容易。这是一个你们和很多事情纠结的时候。我在你们这么大的时候,我纠结于我是谁,作为一个白人妈妈和黑人爸爸的儿子意味着什么,以及我的生活中没有那个爸爸。你们中的一些人也许现在已经了解决你们的问题,而开始琢磨什么使你不同。

and i know that figuring all that out can be even more difficult when you've got bullies in class who try to use those differences to pick on you or poke fun at you; to make you feel bad about yourself. in some places, the problem is more serious. there are neighborhoods in my hometown of chicago, where kids have hurt one another. and the same thing has happened here in philly.我知道当你们在课堂上被那些用他们的特长的人挑逗或戏弄欺负,这回让前面提到的东西变得更加困难,让你我感觉不好。在某些情况,这些问题更加严重。在我家乡芝加哥的邻近社区,有孩子相互伤害。这种事在费城也发生过。

so, what i want to say to you today – what i want all of you to take away from my speech – is that life is precious, and part of its beauty lies in its diversity. we shouldn't be embarrassed by the things that make us different. we should be proud of them. because it's the things that make us different that make us who we are. and the strength and character of this country have always come from our ability to recognize ourselves in one another, no matter who we are, or where we come from, what we look like, or what abilities or disabilities we have.

因此,我今天想告诉你们——我想让你们所有人从我的演讲中明白——生命宝贵,它的一部分美丽根植于多样性。我们不应该为使得我们不同的事情感到难为情。我们应该为此感到骄傲。因为正是那些让我们不同的事情决定了我们是谁。而且这个国家的强大和个性正来源于我们认识在人群中自我的能力,无论我们是谁,从哪里来,我们的长相,或者我们拥有的能力与不足。

i was reminded of that idea the other day when i read a letter from tamerria robinson, an 11-year old girl in georgia. she told me about how hard she works, and about all the community service she does with her brother. and she wrote, "i try to achieve my dreams and help others do the same.""that," she wrote, "is how the world should work."

我记得当我读tamerria robinson,一个乔治亚州11岁女孩,的来信。她告诉我关于她有多努力,关于她和她母亲一起做的社区义工。她写道―我试着达成我的梦想,并帮助别人也能这样‖她写道―世界就应这样‖。

i agree with tamerria. that is how the world should work. yes, we need to work hard. yes, we need to take responsibility for our own education. yes, we need to take responsibility for our own lives. but what makes us who we are is that here, in this country, we not only reach for our own dreams, we help others do the same. this is a country that gives all its daughters and all its sons a fair chance. a chance to make the most of their lives. a chance to fulfill their god-given potential.我赞同tamerria。那就是她将如何做。是的,我们需要努力。是的,我们要承担我们自己教育的责任。是的我们需要承担我们自己生活的责任。但是什么决定我们是谁在于:在这个国家,我们不仅追求我们自己的梦想,我们帮助别人也能这样。这是一个国家给她的全部而且公平的机会。一个让他们生命充分发展的机会。一个让他们实现天赋的机会。

and i'm absolutely confident that if all our students – here at masterman, and across this country – keep doing their part; if you keep working hard, and focusing on your education; if you keep fighting for your dreams and if all of us help you reach them; then not only will you succeed this year, and for the rest of your lives, but america will succeed in the 21st century. thank you, god bless you, and may god bless the united states of america.

我非常自信如果我们全部的学生——这里在masterman公学,以及全国的学生——坚持做他们的本职;如果你们坚持努力学习,并且专注于你们的教育;如果你们持续为你们的梦想而努力并且如果我们所有人帮助你实现梦想;那么你不仅将在这一年中取得成功,并且在你其余的生命中取得成功,而且美国将在21世纪中成功。谢谢你们,上帝保佑你们,上帝护佑美利坚。

---------------------

【1】指宾夕法尼亚州费城的julia r. masterman中学,费城最好的公立定学区中学。参见http://en.wikipedia.org/wiki/julia_r._masterman_school

向您推荐更多精彩内容:

奥巴马开学演讲稿

奥巴马开学演讲稿英文版

奥巴马开学演讲稿中文版

奥巴马开学演讲稿(英文版)

奥巴马开学演讲稿(英文版)

责编:guquan

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部