- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
第一篇:常用英语10句
“干嘛呢?”“吃了吧?”这是著名的中国习语,见面问候。那么外国人呢?他们的习惯用语又是什么呢?我总结了下面十种习惯用语,都是简单又实用的:
1) 如果别人在你旁边罗嗦个没完,你感到厌烦了,说"you are so boring"(你真烦!)。“shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, come on.give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这地道幽默吧?
2)要想说人“气色好”。“you look fine!”当然不错,可如果你说“ you’re in the pink! ”就妙得多了,实际上,在口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
3)“他精力充沛”美国人说:“he is bouncy”而不说"he is energetic ",牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰,"i get mind of you"比”i heard a lot about you.”轻松得多。
4)代问他人好当然能用"please remember me to your sister”或"please give my best wishes to your father"不过,若是很好的朋友,何不说,“please give my love to jim。”
5)在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“im will miss you”要比说“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一试。
6)有人开会迟到了,你若对他说 “you are late”,听起来象是废话,若说“did you get lost?”,则更能让他歉然,可别说成“get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
7)别人问你不愿公开的问题,切勿用“it’s my secret,don’t ask such a
personal question”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“i would rather not say”(还是别说了吧!)。
8) 有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“well…”、“let me see”、“just a moment ”或“it’s on the tip of my tongue”等,相比之下,最后一个句型是最地道的。
9) 交谈时,你可能会转换话题,不要只说“by the way ”实际上,“to change the subject”、“before i forget”、“while i remember”、“mind you”都是既地道有受欢迎的表达。
10) 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“i know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“i know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“i got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“i’m not clear about it .”不过如果你会说“it’s past my understanding”或“it’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
第二篇:10句常用的英语结尾句
国家加入wto已经有一段时间了,外国企业在华投资也越来越多了。至于对求职者来说,中文求职信可能因为咱们是中国人,语言上没有多大问题。但是英文的的,尤其应届生英文求职信技巧要点似乎有点模糊了。这样一心想进外企的会很心急的问如何用英语写好求职信怎样写呀?一封好的求职信,内容一定要反映出你对应聘工作的态度和你自身的能力,结尾也不可马虎。英文求职信的写法也是一样的。下面是一些求职信结尾经常用到的十句话,看一看也许你会得到启发,写出自己风格的结尾来!
1.iwouldappreciatetheprivilegeofaninterview.imaybereachedattheaddressgivenabove,orbytelephoneat32333416.
2.iwouldbegladtohaveapersonalinterview,andcanprovidereferencesifneeded.
3.thankyouforyourconsideration.
4.iwelcometheopportunitytomeetwithyoutofurtherdiscussmyqualificationsandyourneeds.thankyouforyourtimeandconsideration.
5.ihaveenclosedaresumeaswellasabriefsampleofmywritingforyourreview.ilookforwardtomeetingwithyoutodiscussfurtherhowicouldcontributetoyourorganization.
6.thankyouforyourattentiontothismatter.ilookforwardtospeakingwithyou.
7.theenclosedresumedescribesmyqualificationsforthepositionadvertised.iwouldwelcometheopportunitytopersonallydiscussmyqualificationswithyouatyourconvenience.
8.iwouldwelcometheopportunityforapersonalinterviewwithyouatyourconvenience.
9.ifeelconfidentthatgiventheopportunity,icanmakeanimmediatecontributiontoanycorporation.iwouldappreciatetheopportunitytomeetwithyoutodiscussyourrequirements.iwillcallyourofficeonfriday,toscheduleanappointment.thankyouforyourconsideration.
10.ilookforwardtospeakingwithyou.
相关阅读:写英语求职信的关键是什么办公室文员英文简历模板
第三篇:感恩父母英语10句
count your blessings
1、 it doesn’t matter who my father was, it matters who i remember he was。—— anne sexton
爸爸是什么样的人并不重要,重要的是在我心目中爸爸是什么样的人。
2、 a mother is not a person to lean on but a person to make leaning un-necessary.——d.c, fisher
母亲不是赖以依靠的人,而是使依靠成为不必要的人。
3、 all i am, or can be, i owe to my angel mother. ——abraham lincoln
我之所有,我之所能,都归功于我天使般的母亲。
4、 we never know the love of the parents until we become parents ourselves. ——henry ward beecher
不养儿不知父母恩
5、the family you came from isn't as important as the family you are going to have. ——
d.herbert lawrence
你将拥有的家庭比你出身的那个家庭重要。
6、 a good mother is worth a hundred schoolmasters. ——george herbert
一位好母亲抵得上一百个教师。
7、 the most important thing a father can do for his children is to love their mother. —— english proverb
一个父亲可以对孩子们所做的最重要的事情就是去爱孩子们的母亲。
8、 a wise son brings joy to his father, but a foolish son mother to shame. —— english proverb
智慧之子使父亲快乐,愚昧之子使母亲蒙羞.
9、 youth fades; love droops; the leaves of friendship fall. a mother’s
secret hope outlives them all.——oliver wendell holmes青春会逝去;爱情会枯萎;友谊的绿叶也会凋零。而一个母亲内心的希望比它们都要长久
10、 god could not be everywhere and therefore he made mothers. ——jewish proverb
上帝不能无处不在,因此他创造了母亲。
第四篇:哀求情人的10句英语
第 1 页 共 1 页
哀求情人的10句英语
1. don’t leave me, please. 求你不要离开我。
2. can we give it one more try?我们可不可以再试试看?
3. i can’t live without you.没有你我活不下去。
4. i can’t stand losing you. 我不能失去你。
5. i’ll change, i promise.我会改的,我保证。
6. i won’t hurt you anymore.我不会再伤害你了
7. my life would be miserable without you.没有你我的生活会很凄惨的。
8. please give me one more chance.请再给我一次机会。
9. don’t you know how much i love you?难道你不晓得我有多爱你吗?
10.i know it’s all my fault. i’ll never break your heart again. please forgive me.
我知道都是我的错。我再也不会伤你的心。请原谅我。
追女孩必背甜蜜芬芳的英文
有感情,但不确定有爱情的说法:
i have a crush on you.我对你有点动心。
i care about you deeply.我非常关心你。
保守含蓄的说法:
i'm fond of you.我对你有好感。
强烈的、戏剧化的说法:
you light up my life.你照亮我的生命。
i can't live without you.我没有你活不下去。
you mean the world to me.你对我来说是最重要的。
my heart belongs to you.我的心属于你。
you take my breath away.你让我忘记呼吸。
还有那句连3岁的孩子也会的 ilove you
第五篇:10句有关脸部英语描述搞笑篇
许多人学了一辈子的英语可能都不知道自己身体所生产的一些「特产」要怎么讲. 举个例子来说吧, 你知不知道「鼻屎」「耳屎」的正确讲法呢? 我想一定有不少人在纳闷, 不就是 "nose shit" 和 "ear shit" 吗? 如果真是这样的话, 我建议你还是赶快往下看吧.
1. it’s so cold. i can even see my breath.
天气好冷啊, 我甚至可以看到我呼出来的空气.
记得去年冬天时我陪一个美国小女生去参观校园, 刚好那天天气特别地冷, (说真的要不是有美女相伴我才懒得踏出大门呢!) 结果呢, 她一出门就作了一个很可爱的动作, 她呼出了一道白色的空气说, "wow, it’s so cold. i can even see my breath!" 相信这种可爱动作有不少人一定也常作吧? 所以大家要知道, breath 不但指「呼吸」而言, 在日常生活中还常常拿来指你呼出的空气.
有时候像我们吃东西完不是会在嘴巴留下味道吗? 这时候如果别人问你刚才吃了些什么东西? "what did you eat?" 你就可以张开嘴巴呼一口气说, "smell my breath." (闻闻我的口气), 让他自已去猜猜看. 所以如果有人有口臭的话, 你就可以用 "your breath stinks" 来形容. 电影 shrek 的预告片里也有一句类似的台词, "you need a tic tac because your breath stinks." (你需要一颗 tic tac 薄荷糖, 因为你的口气很难闻)
2. you just spit on me.
你刚喷口水在我身上.
spit 这个动词就是指吐口水或吐痰中那个「吐」的意思. 例如你要写一个牌子说, 「请勿随地吐痰」, 就可以写道 "no spitting here." 不过正常人会去吐别人口水或吐人家痰的人应该不多吧? 所以一般 spit on someone 指的是在谈话时「喷」口水在别人身上. 例如 "could you stop spitting on me?" 就是能不能请你别继续喷口水在我身上? 不过有些人别的不会, 就是特别会喷口水, 对付这种人老美还有一句顺口溜, "say it, don’t spray it." (说出来, 不要喷出来) 是不是还挺溜的?
3. you’re drooling all over the table.
你的口水流的满桌都是.
英文里的 drool 这个字不但能够当成名词「口水」, 还能当作动词「流口水」解释. 由 drool 而衍生出来的词组很多, 例如有人流出来的口水把你写的字给涂掉了. 这时候可以这么说, "you’re drooling off my words." 还有中文里如果我们很想要某样东西不是也会说「流口水」吗? 英文里用法很类似, 不过用的是 drool over something 这个词组. 例如, "i’m drooling over the new computer." 就是说新的计算机出来了, 让我看到都会流口水.
口水的讲法还有许多种, 像是 saliva 这个字也当「口水」解释, 不过 saliva 是医学上的专有名词, 也就相当于中文里的「唾液」. 而 water 这个字则是可以广泛地解释为 「口水」、「泪水」或 「汗水」. (视上下文而定) 例如你说, "my mouth is watering." 就是说我开始在流口水啦! 所以有一个形容词 mouth-watering 就是指「垂涎三尺」或是「垂涎欲滴」. 例如 "this cheesecake is mouth-watering!" (这个吉士蛋榚真是令人垂涎欲滴)
4. don’t pick your nose in front of me.
别在我面前挖鼻孔.
有很多人都知道「我在流鼻水」的英文可以说 "i have a running nose." 但却不知道「挖鼻孔」的英文是什么, 其实呢「挖鼻孔」就是 pick one’s nose. 至于知道鼻屎叫 booger 的人可能就更少了. 那鼻屎的好朋友「鼻涕」呢? 英文里有许多种讲法, 比较文雅的讲法是 snivel 或 nasal mucus. (mucus 原意是黏液, 所以鼻子里的 [nasal] 黏液 mucus 自然就是鼻涕了). 不过如果小朋友们才不会跟你什么 nasal mucus 呢, 他们比较爱用不文雅的 snot 这个字. (snot 的发音是不是听起来就比较粗俗?) 例如有个讨厌鬼的鼻涕快滴下来了, 你就可以跟他说, "hey, your snot is dripping down."
有个跟 booger 蛮有趣的小故事讲给各位听. 有次几个老美来我家玩一种猜字游戏, 就是一个人说提示, 其它的人猜. 那一次猜的字里面就有 booger. 不过当时小笨霖还不认得 booger 是什么意思, 所以我就问一个老美, 他告诉我, "it’s the black stuff in your nose; some children play with them or even eat them." (它就是你鼻子里黑色的东西, 有些小孩子会玩它甚至会吃它), 后来没多久那个老美肚子饿了, 他问我, "do you have something to eat?" (有没有吃的东西啊?) 结果我现学现卖, 随口回了他一句, "i only have booger, wanna eat?" (我只有鼻屎啦, 你要吃吗?) 结果全场的人全都笑翻了. 从此我再也没忘掉 booger 这个字.
5. if you want to sneeze, do it after i leave.
如果你要打喷涕的话, 等我走了再打吧.
打喷涕的英文就是 sneeze 这个字, 例如我自己最近花粉过敏, 喷涕是一个接一个打, 我就可以说, "i have a allergy so i sneeze every 5 minutes." (我因为过敏所以每五分钟就打一次喷涕), 够可怜的吧! 想想还是台湾好, 至少没有可怕的花粉为患. 顺道提醒大家一点, 如果有美国人在你面前 sneeze 的话, 要记得跟他们说, "bless you.", 如果是有人跟你说, "bless you." 你也别忘了要说一声 "thank you." 这也算是一种礼貌啦! 另外 sneeze 也有一个常用的词组, sneeze at, 字面上是对什么东西打喷涕, 也就是「不屑一顾」的意思. 例如 "you shouldn’t sneeze at your boss." (你不该对你老板不屑一顾)
那打完喷涕后要作什么? 就是「擤鼻涕」啦. 「擤鼻涕」在英文里的讲法叫「吹鼻子」, blow one’s nose. 例如你要去擤鼻涕, 就可以说, "excuse me, i have to blow my nose." 如果是要提醒别人该擤鼻涕了, 则可以用客气一点的讲法, "please wipe your nose." (擦擦你的鼻子吧!)
6. your ears are full of earwax.
你的耳朵里全是耳屎.
各位有看过 jennifer lopez 所主演的 the wedding planner (爱上新郎) 这部电影吗? 里面有一段他们在玩拼字游戏时还记得吗? 他们拼的就是 earwax 这个字, 也就是英文里「耳屎」的意思. 所以美国人觉得「耳屎」其实是一种腊 (wax), 我还特别挖了一点 earwax 出来看看, 真的不怎么像就是了. 不过呢? 后来又有读者告诉我, 老美的耳屎是湿的, 所以和我们东方人耳屎干干的不太一样, 所以如此听来, 老美会把耳屎叫 earwax 也就不足为奇了.
上面讲到挖鼻孔是 pick one’s nose, 那挖耳朵自然就是 pick one’s ear 了? 没错, 老美管挖耳朵叫 scratch one’s ear 或是 pick one’s ear 所以平常我们挖耳朵用的小杓子就叫 earpick, 只不过老美他们挖耳朵都是用棉花棒 (cotton swab 或作 q-tip, 一种有名棉花棒的牌子), 你说 earpick 老美可能会听不太懂.
7. my eye is twitching.
我的眼皮在跳.
中国人有一句谚语说「左眼跳财, 右眼跳灾」, 这句话要解释给老美听可能要花上老半天工夫. 不过如果你已经知道眼皮跳用的是 twitch 这个动词, 那可能会简单些. 所以我们可以这样解释给外国人听, "twitching on the left eye forecasts fortune but twitching on the right eye forcasts disaster."
附注一点: 大家学到了「鼻屎」和「耳屎」的讲法, 可能会期待「眼屎」的讲法. 不过我问过两三个老美, 他们都告诉我「眼屎」并没有一个固定的讲法. 但是我们可以用一个万用字 discharge. 凡是身上排放出来的分泌物或排泄物都可以用 discharge. 例如 "there is a thick, yellow discharge coming from my eye." (我眼睛里流出黄色黏稠的分泌物. 或是直接讲 eye discharge. 例如, "you have to wash your face to clean the eye discharge." (你必须去洗脸把眼屎给洗掉.)
8. no peeking.
不淮偷看.
以前老师教我们「看」有三种, 一种是盯着看 look at, 一种是看电视的看 watch, 一种是看电影的看 see. 不过后来我才发现还有一种看叫「偷看」- peek , 英文里其实也很常用. 例如最简单的在玩捉迷藏时我们不是常会叫鬼不要偷看吗? 不要偷看在英文里就是, "no peeking." 但是不只小孩子会说, "no peeking." 连大人也常说, "no peeking." 例如你跟一个异性在同一个房间里换衣服时, 你就可以先声明说, "no peeking." 免得到时有人无法控制自己. 或是像电影 sweet november 里最后一幕女主角用围巾把男主角的眼睛蒙起来时说的也是这一句, "no peeking." (至于躲在暗处偷看则是 peep, 参看笔记七十)
除此之外, 「目不转睛」地看要用 stare, 例如妳今天心血来潮穿裙子来上学, 结果班上的臭男生个个老盯着妳看, 这时妳该说的就是, "don’t stare at me like that." (别那样目不转睛地盯着我看). 凝视的话则是用 gaze. 例如: "he gazed into my face and said i will never let you go." (他凝视着我对我说, 我绝不会让妳走)
9. there is no cure for my pimples.
我的青春痘是没治了.
青春痘的英文叫 pimple, 口语上也可以说 zit. pimple 大家一定要牢记, 因为有一个字 pimp 跟 pimple 很像, 但 pimp 却是「皮条客」的意思, 也就是指在色情行业拉客的那些人. 所以如果你原来要说青春痘却说成了 pimp 那真是世界宇宙级英文大乌龙.
那挤青春痘要怎么说? 你可以用 squeeze one’s pimple 或是 pop one’s pimple. 个人建议用后者比较口语, 因为 pop 原是爆裂时发出的「啪」一声, 所以 pop one’s pimple 听来也比较传神. 例如: "i just can’t help popping the pimple." (我就是忍不住要挤青春痘)
10. you got a very cute dimple in your cheek.
你脸上有一个好可爱(我们一定会做的更好WWW.HaOwoRD.com)的酒窝.
dimple 这个字原指「小凹洞」, 最明显的例子就是高尔夫球上就有很多的 dimples. 那人身上的 dimple 呢? 指的多半就是酒窝了. 所以你要赞美人家有酒窝, 可以说, "you got a cute dimple in your cheek." 或是 "a cute dimple just appeared in your face." (一个可爱的酒窝刚在你的脸上浮现)
不过呢, 除了脸上会有 dimple 外, 身上的其它地方也会有 dimple. 特别是像美国有很多超级大胖子, 你注意看他们的屁屁或是手臂, 因为肥肉过度挤压的结果, 上面也会有许多窟窿, 这些窟窿也叫 dimple. 例如我就听过一个胖哥在耍宝时说过, "i do have dimples in my cheeks, my butt cheeks." (我身上也有酒窝, 只不过不在脸上, 而是在屁屁上) 编按: 俚语中的 cheeks 就是指屁股的那两片肥肉啦!
责编:guquan
下一篇:篮球赛演讲
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>