外语题库22021-05-05
翻译题:Or rather, since speech is really a form of human activity, like dancing or playing the piano —and not an entity in itself —it is more exact to say that each successive generation behaves linguistically in a slightly different manner from its pre
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:This is a rare and valuable reminder to the rest of us that the English language does not stand still any more than our other institutions. All languages change over a period of time, for reasons which are imperfectly understood.
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:These and many others were quite incomprehensible to Miss Baldwin, who was equally bewildered when friends said‘It's your funeral’or‘Believe it or not’. Advertisements on hoardings proclaimed the virtues of mysterious products named Vim, Rin
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:Reading the daily newspapers made her feel idiotic in the extreme, because the writers of reviews and leading articles used words and phrases such as Jazz, Gin and It, the Unknown Soldier, Lease-lend, Hollywood, Cocktail, Striptease and Isolatio
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:During a railway journey the term‘luggage in advance’meant nothing to her, so in desperation she implored the porter to do as he thought best.
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:In 1949 Miss Baldwin published her impressions of those first bewilderingyears of her return to a world in which the motor-car had ousted the horse and carriage, and where respectable women showed their legs and painted their faces. Yet it was no
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:In the intervening twenty-eight years wars and revolutions had come and gone in Europe, her uncle, Stanley Baldwin, had guided the destinies of his country for some time, technical developments had altered the conditions of everyday life almost b
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:In the year 1914 a young girl named Monica Baldwin entered a convent, remaining secluded there until 1941 when she was released from her vows and returned to the outer world.
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题: 科技奥运将反映科技最新进展,集成全国科技创新成果,推出一届高科技含量的体育盛会;提高北京科技创新能力,推进高新技术成果的产业化及其在人民生活中的广泛应用,使北京奥运会成为展示高新技术成果和创新实力的窗口。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题: 科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题: 全球执行委员会力图使最高管理层不太孤寡:其5000名总经理成员能与近350个旗鼓相当的顾问团体进行接触,探讨问题,交换意见,或是交换竞争经历。国际生产力尖端在全美150个左右的培训中心培训约100万名员工,还可通过远程教育实施培训。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:大多数在因特网上提供教育产品和服务的公司致力于员工和管理业务培训。电脑学校声称全校有3万名学生通过电子邮件进行计算机培训、现场聊天、诊断错误和个别指导。Pensare用一种游戏形式为 1. 6万名接受管理培训的用户模拟实际公司场景。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:它包括发展迅速的无线服务系统:负责大量的手机信号与数据传输的微波发射塔;连珠似的运行于地球同步轨道上的通讯卫星;像怒蜂一样穿梭往返于地球与太空之间的低空卫星,它们把用线路联络显得太远或花费太多的人们联原来的电缆线,利用光缆和高速转换器建成的那种所谓的全方位服务网络那样。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:当然, 赛百空间之所云比打电话更广泛。它包括数以百万计的计算机用调制解调器通过电话系统相连形成的联网商业服务系统,它接入当地高速信息网络、办公电子邮件和国际互联网之中。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题: 有两种局限性制约着预测能力的发展。首先,随着科学和工程学所创造的东西越来越大,越来越复杂,这些东西本身很可能变得不可预测。例如, 大型软件,随着其自身的扩展和完善,能发展成一个程度的自然物所具有的复杂性,且获得一定能力,来干扰或以不可预测的方式进行活动。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:科学杰出之处就在于它能创造人为的可控之物,科学和工程学使我们能够建造我们今天得以生活在其中的部分人工化了的环境,在这个环境里充满了无数大桥、卡车、飞机、抗生素和基因变异物种。我们很有可能建造一个日益更加人为化,也因而渐渐更加可知的未来世界。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题: 中国作为国际社会中的成员,在努力保护自己环境的同时,还积极参与国际环保事务,促进国际环保合作,并认真履行了国际义务。所有这些都充分表明了中国政府和人们保护全球环境的诚意和决心。 现在两国合作的深度与广度不断扩大,意大利是中国在欧洲的重要贸易伙伴。两国经济互补性强,双方开展经贸合作潜力很大。中国政府支持和鼓励中国企业界同意大利同行多往来,使两国经贸合作更富有成果。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:实践证明,我们协调经济发展与环境保护两者之间关系的做法是行之有效的。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,将环境保护视为一项基本国策,将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时在全国范围内开展污染防治工作和生态环境保护活动,同时环境恶化的状况已基本得到了控制。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:中国作为一个发展中国家,面临着发展经济与保护环境的双重任务。我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大。经济发展与资源和环境的矛盾日益突出。环境污染严重、生态状况恶化、资源耗费巨大、回收率低而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展的瓶颈。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:China's economy, one of the fastest-growing economies in the world and the biggest contributor to global growth, grew 9. 9 percent year-on-year in the first three quarters of this year, according to official figures released on Monday, show
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。然而,近年来中国旅游业发展迅速。经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。中国人不仅在国内旅游,出国旅游也越来越普遍。20XX年国庆节假日期间,旅游消费总计超过4000亿元。据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国,在未来几年里将成为处境旅游支出增长最快的国家。
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:The complexity of the challenge - and increasing sophistication of the criminals who would misuse the internet - does not lessen the importance of platforms mitigating the proliferation of terrorist and VECT content, which harms society, via thei
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:Platforms have an important responsibility to protect their users.
查看答案解析
外语题库22021-05-05
翻译题:We urge online platforms to meet our citizens' expectations that they must not allow use of their platforms to facilitate terrorism and
查看答案解析